教育

记住:dog day千万不要翻译成狗日的

字号+ 来源:实战英语口语交流 2017-06-20 23:41 我要评论

文/英语老师刘江华 天气越来越热了,跟战友分享一个短语dog day是什么意思?可能会搞笑的翻译成狗日的,那这骂人家也听不懂的。他可能会赞同你的意见。 记住:dog day 是一年中最热

文/英语老师刘江华

天气越来越热了,跟战友分享一个短语dog day是什么意思?可能会搞笑的翻译成狗日的,那这骂人家也听不懂的。他可能会赞同你的意见。

记住:dog day 是一年中最热的时节 一般出现在7月,8月

The dog day 大热天

下面分享2个跟dog相关的实用口语

1,to lead a dog's life 形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活

Edward’s been leading a dog's life since he got divorced.

爱德华自离婚后一直过着混沌潦倒的日子。

2,work like a dog 指一个人努力、卖命地工作

They say that to be successful, a person has to work like a dog.

他们说,一个人想要成功就得拼命工作。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评