教育

赵又廷首张英文诗歌专辑出炉!12首英文诗,清凉整个夏天~

字号+ 来源:沪江英语 2017-07-17 21:02 我要评论

美好的一周,从聆听男神的美好声音开始。 赵又廷又读诗啦啦啦!炎炎夏日,听听姑父的声音,整个人整颗心都静下来了~ 这是一首关于人生选择的英文诗——罗伯特•弗罗斯特的《未

美好的一周,从聆听男神的美好声音开始。

赵又廷又读诗啦啦啦!炎炎夏日,听听姑父的声音,整个人整颗心都静下来了~

这是一首关于人生选择的英文诗——罗伯特 • 弗罗斯特的《未选择的路》The Road Not Taken。

一口流利的英文和迷之魅惑的低音炮,一口酥啊啊啊

▼「一起来听姑父读诗」

注:音频由「为你读诗」与赵又廷联合推出

附中英文诗歌版本↓

【关于作者 】

罗伯特·弗罗斯特(1874-1963),20世纪最受欢迎的美国诗人之一。弗罗斯特曾获得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称为“美国文学中的桂冠诗人”。

每个人一生之中都面临许多选择,但往往鱼和熊掌不能兼得。选择了A,就意味着要放弃B。 

I took the one less travedled by, And that has made all the difference.

而我选择了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路。

有时候,你多年前的一个选择,或者经历的某件事,可能会完全改变你今后的人生,你无法再回去重新选择,但你也不必后悔。

没有人能够体验所有的生活。这是你的选择,接受它,并感谢它带给你的变化吧。

诗和配乐都很美,赵又廷的声音醇厚而富有情感,犹如就在耳旁轻轻为你诉说。

是不是觉得这首诗名很耳熟?

《何以笙箫默》剧中也有一支由这首诗改编的同名歌曲《The Road Not Taken》,也很好听~

这首诗的音频选自赵又廷的双语诗歌专辑《在所有的声音中,我倾听你》。

没错!姑父发布了他的第一张双语诗歌专辑!这也是中国演员第一次出版发行中英双语诗歌专辑!

这部诗歌专辑里有姑父撰写的一封私信,和他朗读的12首经典英文诗歌。

每首诗歌是由赵又廷和英美文学大家一起,从成千上万首诗歌中精心挑选的经典诗歌和权威译本。

包括叶芝、华兹华斯、聂鲁达、拜伦、劳伦斯、艾略特等著名诗人的经典诗歌。

所有诗歌的BGM也是古典音乐家的原创配乐哦~

以下是专辑目录,大家可以根据目录去学习原诗!

专 辑 目 录

《倾听》(D•H•劳伦斯)

Listening 

(D.H.Lawrence)

《湖心岛茵尼斯弗利》(叶芝)

The Lake Isle of Innisfree

(W.B.Yeats)

《我孤独地漫游,像一朵云》

(威廉•华兹华斯)

I wandered lonely as a cloud

(William Wordsworth)

《泥土和洞穴里的小生命》 

(菲利普•拉金)

The Little Lives of Earth and Form 

(Philip Larkin)

《你将记得那变化莫测的溪谷》

(聂鲁达)

You Will Remember

(Pablo Neruda)

《春天的祈祷》 

(弗罗斯特)

A Prayer in Spring(Robert Frost)

《你能想象吗?》

(玛丽•奥利弗)

Can You Imagine? 

(Mary Oliver)

《她走在美的光彩中》

(拜伦)

She Walks in Beauty

(Lord Byron)

《致妻子》(艾略特)

A Dedication to My Wife

(T.S. Eliot)

《蓝色的雨》

(阿利斯泰尔•特•阿里奇•坎贝尔)

Blue Rain

(Alistair Te Ariki Campbell)

《当你老了》(叶芝)

When You are Old

(W.B.Yeats)

《信心》(威廉•斯塔福德)

Assurance

(William Stafford)

------------------------------------

尾声 《未选择的路》

 The Road Not Taken

赵又廷录制这部诗集花了整整4天,但是男神表示:这个过程给他最大的感受是享受。

心无旁骛、安安静静地为每一首诗配上一段声音,既是一次再创作,也是一次自我洗礼。

他说:我非常希望听到它的人,可以在急促行走的生活中,慢下来,拥有一个透气的间隙、轻巧的停顿、和美妙不期而遇。

注:以上除了《未选择的路》这首诗可以收听外,其它的都是需要付费收听哦,姑父迷们可以去各大音乐播放器搜索收听哈。

听完姑父的美音,现在来听听另一个男神的英音吧!

BBC的「500字小故事」500 Words Story是由Chris Evans主持的故事写作大赛,目的是为了激发小朋友对阅读和写作的兴趣。

现在是全球最有影响力的小朋友故事写作比赛,获奖的故事将会由一个超级大明星(superstar celebrity)朗读出来。

今天,分享给大家的是由抖森颁奖并现场诵读的银奖作品——一位10岁小姑娘写的《时光之沙》(The Sands of Time)。

这是一个温情而戳心的小故事,讲述了一个患老年痴呆症的老人的记忆。

“Kathryn, Kathryn?” repeated the call, interrupting my thoughts.

I can feel the warm rays of searing sun beating down on me. There is not one single fluffy cloud in the tranquil, cornflower sky. Below, the sea is a picture of perfect calm; little waves washing onto unspoiled, golden sands. The smell of sharp, salty sea stings my nostrils and everything seems wonderful with my lovely family here.

A delightful picnic is packed carefully in the boot of our trusty, red car. All the same, I can’t help feeling something’s not quite right. Everything seems sort of hazy.

Never mind, I’m not going to dwell on it, especially now Dad’s unpacking our glorious lunch. We’re allowed to tuck in, so I sprint over and begin eating before my two greedy elder brothers devour it all!

Yet still there’s that nagging feeling at the back of my mind, but I’m choosing to ignore it and go for a relaxing swim.

It’s so peaceful out here. I close my eyes and lie back comfortably on my lilo listening to the screech of gulls overhead. I can see my family enjoying themselves on the beach. I don’t know why I was so worried. Everything’s fine, just fine. My eyes grow heavy as I’m overcome with tiredness. My eyelids start to droop…

After what seems only a few minutes, I awake and stare in horror at the blurred horizon. A mist seems to have descended, swiftly enveloping me. I peer frantically for my beloved family; waving, screaming at the top of my voice but it’s futile.

They can’t hear me. They can’t see me. It’s too late. The mist has now engulfed them. Salty tears begin streaming down my face. Uncontrollably.

“Kathryn, dear. It’s your granddaughter!” announced the care worker cheerily, gently shaking granny’s arm.

She just sits there. Indifferent. Her frail, wrinkled hands tremble, oblivious to the world around her. She looks at me blankly as though she doesn’t know me. Maybe she doesn’t anymore.

It’s hard to remember my dear granny without dementia. It’s only been a few years since it all began; yet it seems like forever.

Sometimes I ask mum what she was like before but it’s not the same as really knowing her. Despite this I love her just the same. She squeezes me tightly as though she’ll never let go, perhaps an indication as to how loving she once was.

Experts say it’s important to engage and stimulate people with dementia, by looking through photos or even just having conversations. Suddenly I remember the cardboard box of old photos I used to enjoy looking at when I was little.

With renewed interest, I rush to get them from under her bed and blow off the thick covering of dust. That’s when I see it – a picture of my granny in her youth, surrounded by her family, standing grinning happily up at the camera on a beautiful beach.

A flicker of recollection momentarily passes across her face...

上下滑动灰色部分 查看

还记得今年上半年艾玛和大表哥的《美女与野兽》吗?

艾玛在纽约出席纽约儿童电影协会活动时,曾现场为孩子们朗读过《美女与野兽》中的经典段落。

虽然都是讲故事,艾玛和抖森的感觉还是很不一样哦~

英大的睡前故事都被你们承包了!

好啦,沉醉于男神女生声音的同时,记得要跟着字幕进行模仿朗读哦!

本周热文

(点击下面文字,即可查看)

优质电影一周看点奥巴马

凯特王妃背词技巧吴彦祖

我的前半生丨反鸡汤军师联盟

老外蓝翔国外课本接地气英文

编辑:小青

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
你感兴趣的